Książki naukowo-techniczne oraz podręczniki akademickie.
Sklep ksiegarnia.edu.pl

Kontakt

tel.
Wojcieszów

Popularne produkty

ELEKTRO, MECHANIKA, INNE, INFORMATYKA, BUDOWNICTWO, MATEMATYKA, MARKETING, CHEMIA, INŻYNIERIA ŚRODOWISKA, PEDAGOGIKA, FIZYKA, BIOLOGIA, MOTORYZACJA, HUMANISTYKA

Popularne marki

Politechnika warszawska, Uniwersytet adama mickiewicza w poznaniu, Uniwersytet warmińsko-mazurski w olsztynie, Politechnika białostocka, Politechnika śląska, Wydawnictwa komunikacji i łączności

Rekomendcja klientów

Dobra jakość obsługi

  • opinie pozytywne: 14
  • opinie neutralne: 0
  • opinie negatywne: 0
Podsumowanie

ksiegarnia.edu.pl > Oferowane produkty > JĘZYKI OBCE > Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy Podręcznego idiomatykon polsko-rosyjskiego (z. 1–5)


Uniwersytet Opolski

   

Opis

Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego opublikowało zapowiadany od dawna Polsko-rosyjski słownik par przekładowych pod red. Wojciecha Chlebdy. Słownik jest dziełem zbiorowym zespołu leksykograficznego Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej, który od roku 2006 do 2014 wydał sześć zeszytów cenionego już w kraju Podręcznego idiomatykonu polsko-rosyjskiego – tematycznego przekładowego słownika frazeologicznego specjalizującego się w utrwalaniu nienotowanych wcześniej utartych grup wyrazowych i ustalaniu ich rosyjskich ekwiwalentów. Polsko-rosyjski słownik par przekładowych nie jest mechanicznym zestawieniem zawartości pierwszych pięciu zeszytów Idiomatykonu. Językowy materiał uzyskany z tematycznych działów Idiomatykonu został poddany wielostronnej weryfikacji i obróbce, która polegała między innymi na rozbiciu skomplikowanych zapisów wielowariantowych i wieloekwiwalentowych na bardziej elementarne pary przekładowe, na oznakowaniu granic wymienialności komponentów w jednostkach z wariantami leksykalnymi, na opatrzeniu jednostek hasłowych większą ilością kwalifikatorów i wyjaśnień przyhasłowych itp. Wszystkie pary przekładowe zostały następnie uszeregowane w jednolitym porządku alfabetycznym, co w porównaniu z zeszytami tematycznymi znacznie ułatwia wyszukiwanie potrzebnych jednostek i ich ekwiwalentów. Zawartość dotychczasowych zeszytów Idiomatykonu, pochodząca z 42 obszarów tematycznych, została wzbogacona o ok. 1800 nowych jednostek. Łącznie w tomie zbiorczym utrwalono około 28 tysięcy polsko-rosyjskich par przekładowych. Chociaż nowy słownik – podobnie jak Idiomatykon – było opracowywany z myślą przede wszystkim o studentach slawistach, zainteresuje profesjonalnych tłumaczy, dziennikarzy, a także teoretyków leksykografii ogólnej i przekładowej. Spis treści: Wojciech Chlebda, Od tematycznego frazeologicznego słownika przekładowego do alfabetycznego słownika par przekładowych 1. Wprowadzenie 2. Krótka historia Idiomatykonu 3. Idimatykon: tematyczny frazeologiczny słownik przekładowy 4. Obudowa przysłownikowa Idiomatykonu 5. Tom zbiorczy Idiomatykonu: alfabetyczny słownik par przekładowych 5.1. Technologia przetwarzania 5.2. Tematyczność latentna 5.3. Uzupełniająca semantyzacja haseł 5.4. Redukcja wielowariantowości 5.5. Minimalne pary przekładowe 5.6. Pary przekładowe z wymiennikami 5.7. Wyrazy naprowadzające 5.8. Postać hasłowych jednostek języka 5.9. Weryfikacja translatów 5.10. W stronę psychologii leksykograficznej 6. Uaktualnienia siatki hasłowej 7. Jak korzystać ze słownika 7.1. Struktura tomu zbiorczego 7.2. Umowne oznaczenia i skróty 8. Uwagi Końcowe Wykaz obszarów tematycznych Uzupełnienia siatki hasłowej Polsko - rosyjski słownik par przekładowych Wybrana bibliografia

Dane techniczne

ISBN978-83-7395-575-2
Liczba stron755
Okładka (oprawa)twarda
FormatB5
Rok wydania2014

Sposoby płatności

  • Płatność przy odbiorze
  • Przelew bankowy
  • Karta kredytowa

Dostawa towaru

  • Wskaźnik dostępności towaru
  • Śledzenie stanu zamówienia
  • Poczta Polska
  • Przesyłka kurierska
  • Transport własny sklepu

Ostatnie opinie klientów sklepu

mirekk rekomenduje ksiegarnia.edu.pl opinia nr 422106 z 19.10.2017

Znalazłem szukana pozycję

zakupy: Słownik pol-ang, ang-pol; październik 2017

plusy: Duży wybór literatury fachowej i specjalistycznej

minusy: Mały wybór słowników, zwłaszcza z rzadkich specjalności

 
     

WB rekomenduje ksiegarnia.edu.pl opinia nr 409434 z 08.04.2017

Wybrałem sklep - bo znalazłem interesująca pozycję. Wszystko OK, polecam...

zakupy: Podręcznik ", Materiały budowlane", ; kwiecień 2017

plusy: Posiada podręczniki które w innych sklepach brak

minusy: brak

 
     

Marcin rekomenduje ksiegarnia.edu.pl opinia nr 401686 z 23.12.2016

Polecam

zakupy: Kompozyty - Boczkowska; grudzień 2016

plusy: Dostępność książek o tematyce inżynierskiej

minusy: Sposób wyszukiwania książek na stronie internetowej

 
     
Zobacz wszystkie opinie klientów

Polsko-rosyjski słownik par przekładowych. Tom zbiorczy Podręcznego idiomatykon polsko-rosyjskiego...

Powiększ zdjęcie

Cena: 76,00 zł

wysyłka b/d

Sprzedawca

AGNES Agnieszka Kamińska
Sadowa 4
59-550 Wojcieszów

Kontakt

Adres www

data aktualizacji oferty: 31.01.2016 | zgłoś błąd

Dla sprzedawców

copyright © 2005-2017 Sklepy24.pl  |  made by Internet Software House DOTCOM RIVER