kumiko onomastykon biblii hebrajskiej i nowego testamentu systematyzacja zapisu biblijnych nazw wlasnych 81811
- znaleziono 4 produkty w 4 sklepach
Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu - Krzysztof Sielicki
Książki & Multimedia > Książki
Opis - Zapisy nazw własnych obiektów wzmiankowych w Biblii mają ogromne znaczenie dla geografii historycznej krajów biblijnych. Wszystkie są niezwykle ważne dla głębszego i bardziej wszechstronnego poznania językoznawstwa biblijnego. ONOMASTYKON stanowi pierwszą, zakrojoną na tak szeroką skalę, systematyzację zapisu biblijnych nazw własnych w języku polskim. Nazwa - Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu Autor - Krzysztof Sielicki Oprawa - Twarda Wydawca - Vocatio Kod ISBN - 9788374920650 Kod EAN - 9788374920650 Rok wydania - 2009 Język - polski Seria wydawnicza - Prymasowska seria biblijna Format - 17.0x24.0cm Ilość stron - 378 Podatek VAT - 5%
Sklep: InBook.pl
Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu vocatio
Nauki humanistyczne >Językoznawstwo
Zapisy nazw własnych obiektów wzmiankowych w Biblii mają ogromne znaczenie dla geografii historycznej krajów biblijnych. Wszystkie są niezwykle ważne dla głębszego i bardziej wszechstronnego poznania językoznawstwa biblijnego. ONOMASTYKON stanowi pierwszą, zakrojoną na tak szeroką skalę, systematyzację zapisu biblijnych nazw własnych w języku polskim....
Sklep: Prolibri.pl
Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu Vocatio
BibliaWydawnictwa naukowe i popularno-naukoweSemantyka. Onomastyka. Etymologia. Składnia. Syntaktyka
Zapisy nazw własnych obiektów wzmiankowych w Biblii mają ogromne znaczenie dla geografii historycznej krajów biblijnych. Wszystkie są niezwykle ważne dla głębszego i bardziej wszechstronnego poznania językoznawstwa biblijnego. ONOMASTYKON stanowi pierwszą, zakrojoną na tak szeroką skalę, systematyzację zapisu biblijnych nazw własnych w języku polskim.
Sklep: Booknet.net.pl
Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu Vocatio Oficyna Wydawnicza
Nauki humanistyczne
Od ponad tysiąca lat teksty Pisma Świętego oddziałują na polską kulturę, a od ok. 700 lat język Biblii jest ważną cząstką literatury polskiej. Przekłady Biblii na język polski są dokonywane od wieków. Do końca XV w. istniało w języku polskim ponad 400 zapożyczeń imion chrześcijańskich i około 1600 utworzonych od nich derywatów. W tym czasie powstało około trzydziestu polskich przekładów Starego i Nowego Testamentu (nie tylko z Wulgaty, ale także z języka hebrajskiego, a także częściowo z greckiej Septuaginty. Przygotowany przez Oficynę Wydawniczą VOCATIO Onomastykon Biblii Hebrajskiej i Nowego Testamentu w znakomity sposób unaocznia proces inkulturacji tekstu biblijnego w zakresie imion i nazw własnych. Jest to nie tylko pomnik przenikania i wpływu [Z UWAGI NA POWT.] tekstu Biblii na nasz język ojczysty, ale także świadectwo wielowiekowych zmagań o wierność tekstom źródłowym (hebrajskim, greckim czy łacińskim). Publikacja ta ucieszy nie tylko miłośników Pisma Świętego, ale przede wszystkim historyków literatury polskiej i biblistów, albowiem brakowało dotąd w polskiej biblistyce poważnej systematyzacji zapisu form biblijnych nazw własnych. Z tego powodu z radością należy powitać nową publikację VOCATIO. Ks. prof. dr hab. Bogdan Poniży, Kierownik Zakładu Nauk Biblijnych Wydziału Teologicznego UAM
Sklep: Albertus.pl
Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice
Szukaj w sklepach lub całym serwisie
1. Sklepy z kumiko pl onomastykon biblii hebrajskiej i nowego testamentu systematyzacja zapisu biblijnych nazw wlasnych 81811
2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu
t1=0.037, t2=0, t3=0, t4=0.035, t=0.037