lideria rachunek sumienia jako zadanie tlumacza krystyna pisarkowa 322588
- znaleziono 2 produkty w 2 sklepach
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza - Krystyna Pisarkowa
Książki & Multimedia > Książki
Opis - Sugerowany przez tytuł książki związek między rachunkiem sumienia a przekładem może na pierwszy rzut oka zaskakiwać. Wystarczy jednak uświadomić sobie, że spowiedź jako swoisty wykonawczy akt mowy polega na szukaniu i znajdowaniu formy wypowiedzi słownej dla tego, co podpowiada sumienie, by uznać ów związek za oczywisty. W każdym razie za oczywisty uważała go autorka tej książki. Jej zdaniem analiza mechanizmu spowiedzi odkrywa istotę relacji między myśleniem a językiem. I takie było główne przesłanie pracy o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza. W rachunku sumienia widziała Autorka swoistą autobiografię, której napisanie wymaga wypełnienia tych samych zadań, które zdaniem Waltera Benjamina stoją przed każdym tłumaczem. Pomysł książki narodził się z fascynacji szesnastowiecznym wzorcem spowiedzi spisanym dla królewny Jadwigi, córki Zygmunta Starego a przygotowanym do wydania jeszcze w XIX wieku przez Lucjana Malinowskiego. Autorka zaczęła się rozczytywać w innych średniowiecznych tekstach zbiorowych i indywidualnych spowiedzi polskich, angielskich i niemieckich, odkrywając w nich podobieństwa i różnice. Tego zadania Autorka nie zdążyła, niestety, doprowadzić do końca. Nazwa - Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza Autor - Krystyna Pisarkowa Oprawa - Miękka Wydawca - Petrus Kod ISBN - 9788377200490 Kod EAN - 9788377200490 Rok wydania - 2012 Język - polski Format - 14.5x20.0cm Ilość stron - 234 Podatek VAT - 5% Premiera - 2012-02-07
Sklep: InBook.pl
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza PETRUS
JęzykoznawstwoWydawnictwa naukowe i popularno-naukoweTeologia. WiaraRozmyślania religijne
Sugerowany przez tytuł książki związek między rachunkiem sumienia a przekładem może na pierwszy rzut oka zaskakiwać. Wystarczy jednak uświadomić sobie, że spowiedź jako swoisty wykonawczy akt mowy polega na szukaniu i znajdowaniu formy wypowiedzi słownej dla tego, co podpowiada sumienie, by uznać ów związek za oczywisty. W każdym razie za oczywisty uważała go autorka tej książki. Jej zdaniem analiza mechanizmu spowiedzi odkrywa istotę relacji między myśleniem a językiem. I takie było główne przesłanie pracy o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza. W rachunku sumienia widziała Autorka swoistą autobiografię, której napisanie wymaga wypełnienia tych samych zadań, które zdaniem Waltera Benjamina stoją przed każdym tłumaczem.
Sklep: Booknet.net.pl
Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice
Szukaj w sklepach lub całym serwisie
1. Sklepy z lideria pl rachunek sumienia jako zadanie tlumacza krystyna pisarkowa 322588
2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu
t1=0.009, t2=0, t3=0, t4=0, t=0.01