literacka nauka pomost
- znaleziono 7068 produktów w 75 sklepach
Grupa bojowa Lohse. POMOST
Książki / Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne / Historia. Archeologia / Historia poszczególnych krajów i krain / Historia Europy / Historia Ni...
.
Sklep: Kumiko.pl
Wódz - o Wałęsie były rzecznik. Pomost
/ Książki naukowe i popularnonaukowe / Medycyna, nauki medyczne
Tytuł Wódz - o Wałęsie były rzecznik. Autor Jarosław Kurski Tematyka Polityka Język polski Okładka miękka Format 23.5x16.5 cm Stan dobry Liczba stron 128 Waga 0.22
Sklep: Wieszcz.pl
Leczenie zaburzeń odżywiania. Pomost między nauką a praktyką URBAN & PARTNER
Książki / Zdrowie. Medycyna. Uroda / Medycyna
.
Sklep: Kumiko.pl
Leczenie zaburzeń odżywiania Pomost między nauką a praktyką Edra Urban & Partner
Medycyna>Dietetyka, żywienie>Dietetyka ogólna
Wrocław 2013, wydanie 1, format 168 x 238, objętość 536 str., oprawa twardaJedną z podstawowych funkcji ciała jest odżywianie się. Pod wpływem najrozmaitszych czynników jeszcze nie do końca poznanych, u niektórych osób stosunek do własnego ciała i odżywiania się ulega wypaczeniom, które we współczesnej psychiatrii nazywa się zaburzeniami. podręcznik grupy specjalistów amerykańskich badaczy i klinicystów trafia w sedno problemu nowoczesnego człowieka.Książka, napisana jest komunikatywnym językiem, jest adresowana nie tylko do specjalistów zajmujących się leczeniem zaburzeń odżywiania się, ale i do innych osób, zmagających się z masą i kształtem czyjegoś bądź własnego ciała. Bogata kazuistyka przekonująco i przejmująco ilustruje poruszane tematy. prof. dr hab. n. med. Sławomir SidorowiczSpis treściI ZAPEŁNIANIE PRZEPAŚCI MIĘDZY NAUKĄ A KLINIKĄ: PRZEGLĄD ZAGADNIEŃ01. Prawdziwa burza biopsychosocjalna. Płeć, kultura i zaburzenia odżywiania się MARGO MAINE I DOUGLAS W. BUNNELL02. Co ma z tym wspólnego masa ciała? Masa ciała jako cecha neutralna w ocenie zdrowia niezależnie od jej wielkości. Znaczenie masy ciała w praktyce klinicznej DEBORAH BURGARD03. Neuronauka. Wkład w poznanie i leczenie zaburzeń odżywiania się FRANCINE LAPIDES04. Czy środki społecznego przekazu są ważne dla klinicystów? Środki społecznego przekazu, zaburzenia odżywiania, radykalne modele terapii, zapobiegania i wsparcia MICHAEL P. LEVINE I MARGO MAINEII ZAPEŁNIANIE PRZEPAŚCI MIĘDZY NAUKĄ A KLINIKĄ: ROZPOZNANIE I LECZENIE05. Proces oceny. Rozwój metod badania klinicznego w zaburzeniach odżywiania się DREW A. ANDERSON, JASON M. LAVENDER, KYLE P. DE YOUNG06. Ocena medyczna zaburzeń odżywiania się EDWARD P. TYSON07. Psychofarmakoterapia. Postępowanie, przesądy i błędy MARTHA M. PEASLEE LEVINE, RICHARD L. LEVINE08. Wpływ stanu odżywienia na proces zdrowienia JILLIAN K. CROLL09. Nauka czy sztuka? Łączenie postępowania objawowego z psychodynamicznym w terapii zaburzeń odżywiania się NANCY L. CLOAK, PAULINE S. POWERS10. Nowe drogi. Znaczenie akceptacji i zaangażowania w terapii zaburzeń odżywiania się KATHY KATER11. Leczenie ambulatoryjne jadłowstrętu psychicznego po wyrównaniu niedoboru masy ciała. Problemy praktyczne i teoretyczne RICHARD A. GORDON12. Przepis na zdrowie. Elementy decydujące o powodzeniu klienta i klinicysty BETH HARTMAN MCGILLEY, JACQUELINE K. SZABLEWSKIIII OD TEORII DO PRAKTYKI KLINICZNEJ: WYBRANE POPULACJE13. Zaburzenie graniczne osobowości i zaburzenia odżywiania się: chaos na skrzyżowaniu dróg dróg RANDY A. SANSONE, LORI A. SANSONE14. Postępowanie w zaburzeniach odżywiania się z współwystępującymi zaburzeniami związanymi z używaniem substancji psychoaktywnych AMY BAKER DENNIS, BETHANY L. HELFMAN15. Współchorobowość zaburzeń odżywiania się z urazami psychicznymi. Zalecenia terapeutyczne dotyczące zagrożonych populacji DIANN M. ACKARD, TIMOTHY D. BREWERTON16. Leczenie nastolatek cierpiących na zaburzenia odżywiania się i stosujących przemoc wobec siebie. Jednolite podejście do terapii KIMBERLY DENNIS, JANCEY WICKSTROM17. Lata przyrostu masy ciała: zaburzenia odżywiania się i rozpacz z powodu obrazu ciała u dojrzałych kobiet MARGO MAINE18. Zaburzenia odżywiania się u mężczyzn. Nauka oraz sztuka motywowania do udziału w leczeniu DOUGLAS W. BUNNELLIV ZAPEŁNIANIE PRZEPAŚCI MIĘDZY NAUKĄ A KLINIKĄ: PROBLEMY RODZINY19. Poczucie wzajemności i motywacja w leczeniu zaburzeń odżywiania się. Włączanie leczonych i ich rodzin do przeprowadzenia zmian MARY TANTILLO, JENNIFER SANFTNER20. Gdy pomoc boli. Rodzina i inne znaczące osoby w leczeniu zaburzeń odżywiania się JUDITH BRISMAN21. Najbardziej bolesne doświadczenia związane z przepaścią między nauką a kliniką. Leczenie zaburzeń odżywiania się w perspektywie rodziny ROBBIE MUNN, DORIS I TOM SMELTZER, KITTY WESTINV ZAPEŁNIANIE PRZEPAŚCI MIĘDZY NAUKĄ A KLINIKĄ: PSYCHIKA, CIAŁO I DUCHOWOŚĆ22. Duchowość w leczeniu oraz rehabilitacji zaburzeń odżywiania się MICHAEL E. BERRETT, RANDY K. HARDMAN, P. SCOTT RICHARDS23. Uważność w leczeniu zaburzeń odżywiania się KIMBERLI MCCALLUM24. Metody holistyczne w integracji zaburzonego ja ADRIENNE RESSLER, SUSAN KLEINMAN, ELISA MOTT25. Wysiłek fizyczny w leczeniu i rehabilitacji zaburzeń odżywiania się. Rozwój podejścia uważnościowego RACHEL M. CALOGERO, KELLY N. PEDROTTY-STUMP26. Mowa ciała. Metafora i opowieść w terapii zmian obrazu ciała ANITA JOHNSTONVI ZAPEŁNIANIE PRZEPAŚCI MIĘDZY NAUKĄ A KLINIKĄ: WSKAZANIA NA PRZYSZŁOŚĆ27. Przepaść między nauką a kliniką. Wyzwania, przed jakimi stają specjaliści zajmujący się terapią zaburzeń odżywiania się i ich możliwości JUDITH D. BANKER, KELLY L. KLUMP28. Wezwanie do działania Skorowidz Ilustracje kolorowe...
Sklep: Sportowo-Medyczna.pl
Krytyka literacka i psychoanaliza eneteia
Nauki humanistyczne >Literaturoznawstwo
Niezwykła książka, która stanowi próbę rekonstrukcji, opisu i analizy zapomnianej polskiej tradycji badań z okresu dwudziestolecia międzywojennego, w której stosowano psychoanalizę do interpretacji literatury. Przedmiotem dociekań były wtedy różne indywidualności pisarskie.Interpretowano chętnie twórców romantycznych
Sklep: Prolibri.pl
Strukturalna budowa utworu. Dzieło literackie w filozofii, naukach humanistycznych, litera Aspra
Książki / Wydawnictwa naukowe
.
Sklep: Kumiko.pl
Wiersze i nauka. Idiomatyczne zwroty na podstawie języka literackiego. Kurs niemieckiej leksyki i gramatyki dla średniozaawansowanych. B2 [Paweł... deiure
Język niemiecki
Wiersze i nauka. Idiomatyczne zwroty na podstawie języka literackiego. Kurs niemieckiej leksyki i gramatyki dla średniozaawansowanych. B2. Die Gedichte und das Lernen. Idiomatische Redewendungen anahnd der Literarischen Sprache. Kurs Mittelstufe B2Vorwort zum Kursinhalt auf Polnisch (Słowo wstępne do treści kursu po polsku)O czym należy pamiętać! (Was ist zu beachten!) Niniejsza książka służy utrwaleniu wybranych zagadnień niemieckiej gramatyki i leksyki dla średniozaawansowanych, czyli uczących się, którzy osiągnęli poziom A2 biegłości językowej. Leksyka jest na poziomie B2, natomiast gramatyka na poziomach A2-B1. Do kursu wykorzystałem oryginalne wiersze (niektóre nieco zmodyfikowanie), pochodzące z mojego tomiku: "In der Welt der Gefühle" ("W świecie uczuć") wydane w Austrii pod pseudonimem: Klaus Werner Moormarm (uwaga: Moormann to dosłownie bagienny mężczyzna, nazwisk jednak nie tłumaczymy). Kurs obejmuje szesnaście lekcji (łącznie z tak zwanym Wissenstest - test wiedzy) oraz załącznikiem (der Lösungsschlüssel), zawierającym klucz, czyli tłumaczenie zdań polskich na język niemiecki. Każda z 15 lekcji (ponumerowanych cyframi rzymskimi i zatytułowanych tak jak wiersz] składa się z: jednego mojego wiersza z owego tomiku po niemiecku, przetłumaczonego wiersza na język polski, objaśnienia zasad gramatycznych zawartych w tym wierszu (także Pluralformen], dziesięciu wyrazów, wyrażeń, zwrotów, fraz z wyrazów (rzeczowników] pochodzących z tego wiersza oraz dziesięciu zdań (albo krótkich wypowiedzi dwuzdaniowych] w języku polskim do przetłumaczenia na niemiecki. Te polskie zdania bazują właśnie na tych dziesięciu zwrotach, frazach, wyrażeniach, ale także na słowniku języka niemieckiego. Przetłumaczone zdania wpisz w wolne miejsca (zakropkowane], Do klucza na końcu sięgnij po wykonaniu tego zadania. Lekcja XVI (zatytułowana jako die Zusammenfassung - der Wissenstest] to zadanie końcowe dla Ciebie do wykonania. Musisz przetłumaczyć 15 zdań z języka polskiego na niemiecki. Te zdania wystąpiły już w kursie. Musisz przetłumaczyć poprawnie 10 zdań (wtedy kurs jest zaliczony]. Jeśli przetłumaczysz mniej niż 10 zdań musisz ponownie przeczytać cały kurs i przetłumaczyć zdania (przy powtórnym tłumaczeniu wykorzystaj pusty zeszycik w kratkę]. Zdania lekcji XVI wpiszesz w luki (...] podobnie jak zadania - Übungszeit w poszczególnych lekcjach. Uwaga: Zaleca się poświęcenie jednego dnia na każdą lekcję, toteż kurs zakończy się po 16 dniach. Życzę owocnej nauki!
Sklep: Polishbookstore.pl
Wiersze i nauka. Idiomatyczne zwroty na podstawie języka literackiego. Kurs niemieckiej leksyki i gramatyki dla średniozaawansowanych. B2 DEJurePL
Niemcy / Gramatyka niemiecka
Wiersze i nauka. Idiomatyczne zwroty na podstawie języka literackiego. Kurs niemieckiej leksyki i gramatyki dla średniozaawansowanych. B2. Die Gedichte und das Lernen. Idiomatische Redewendungen anahnd der Literarischen Sprache. Kurs Mittelstufe B2Vorwort zum Kursinhalt auf Polnisch (Słowo wstępne do treści kursu po polsku)O czym należy pamiętać! (Was ist zu beachten!) Niniejsza książka służy utrwaleniu wybranych zagadnień niemieckiej gramatyki i leksyki dla średniozaawansowanych, czyli uczących się, którzy osiągnęli poziom A2 biegłości językowej. Leksyka jest na poziomie B2, natomiast gramatyka na poziomach A2-B1. Do kursu wykorzystałem oryginalne wiersze (niektóre nieco zmodyfikowanie), pochodzące z mojego tomiku: "In der Welt der Gefühle" ("W świecie uczuć") wydane w Austrii pod pseudonimem: Klaus Werner Moormarm (uwaga: Moormann to dosłownie bagienny mężczyzna, nazwisk jednak nie tłumaczymy). Kurs obejmuje szesnaście lekcji (łącznie z tak zwanym Wissenstest - test wiedzy) oraz załącznikiem (der Lösungsschlüssel), zawierającym klucz, czyli tłumaczenie zdań polskich na język niemiecki. Każda z 15 lekcji (ponumerowanych cyframi rzymskimi i zatytułowanych tak jak wiersz] składa się z: jednego mojego wiersza z owego tomiku po niemiecku, przetłumaczonego wiersza na język polski, objaśnienia zasad gramatycznych zawartych w tym wierszu (także Pluralformen], dziesięciu wyrazów, wyrażeń, zwrotów, fraz z wyrazów (rzeczowników] pochodzących z tego wiersza oraz dziesięciu zdań (albo krótkich wypowiedzi dwuzdaniowych] w języku polskim do przetłumaczenia na niemiecki. Te polskie zdania bazują właśnie na tych dziesięciu zwrotach, frazach, wyrażeniach, ale także na słowniku języka niemieckiego. Przetłumaczone zdania wpisz w wolne miejsca (zakropkowane], Do klucza na końcu sięgnij po wykonaniu tego zadania. Lekcja XVI (zatytułowana jako die Zusammenfassung - der Wissenstest] to zadanie końcowe dla Ciebie do wykonania. Musisz przetłumaczyć 15 zdań z języka polskiego na niemiecki. Te zdania wystąpiły już w kursie. Musisz przetłumaczyć poprawnie 10 zdań (wtedy kurs jest zaliczony]. Jeśli przetłumaczysz mniej niż 10 zdań musisz ponownie przeczytać cały kurs i przetłumaczyć zdania (przy powtórnym tłumaczeniu wykorzystaj pusty zeszycik w kratkę]. Zdania lekcji XVI wpiszesz w luki (...] podobnie jak zadania - Übungszeit w poszczególnych lekcjach. Uwaga: Zaleca się poświęcenie jednego dnia na każdą lekcję, toteż kurs zakończy się po 16 dniach. Życzę owocnej nauki! Autor Markiewicz Paweł (ur. 1983) jest z wykształcenia prawnikiem (Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego) oraz germanistą (Uniwersyteckie Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Niemieckiego UW, Zakład Języka Niemieckiego Państwowej Szkoły Wyższej w Białej Podlaskiej - model collegü językowego). Wysokie umiejętności językowe zdobyte na studiach germanistycznyclt zwieńczonych pracą licencjacką o dramacie "Tkacze" Gerharta Hauptmanna, zostały potwierdzone certyfikatem językowym - Test Daf (Hagen) zdanym z wynikami: 4, 4, 5, 5. Autor został dwukrotnie stypendystą Forum Alpbach w Austrii - "Wioski myślicieli". Paweł Markiewicz napisał wiersze po niemiecku, z których wiele został0 wydanych w antologiach w Niemczech. W 2013 r. ukazał się niemieckojęzyczny tomik poezji Pawła Markiewicza w Austrii pt. "In der Welt der Gefühle"("W świecie uczuć"). 0 wartości artystycznej tej poezji świadczy fakt, że wiersz pt. "Eldorado" został wybrany do akcji "Listopadowa poezja" i był rozpowszechniany na ulicach Berlina, na skwerach i w kawiarniach. Paweł Markiewicz jest autorem kursu d° nauki języka niemieckiego dla początkujących (33 Tage Deutschspaß). Zastosowanie słowników języka niemieckiego (Anwendung von Wörterbüchern) Przy tłumaczeniu zdań z języka polskiego na niemiecki musisz się posłużyć dobrym słownikiem polsko-niemieckim, którego zastosowanie jest uzupełnieniem kursu. Kurs uczy więc nawyku korzystania ze słownika. Nie ma zaleceń autorskich co do pożądanego słownika. Dydaktyczne wskazówki (Didaktische Hinweise) W tym kursie zostały zastosowane oryginale (nowe, innowacyjne) metody nauki języka niemieckiego. W odniesieniu do gramatyki jest to (nazwijmy ją) metodą literacko - analityczno - opisową: z fragmentu albo dzieła literackiego (tutaj wiersza) wyodrębniamy w drodze analizy poszczególne zagadnienia (czy fenomeny) gramatyczne, a następnie opisujemy je. Te zagadnienia gramatyczne poznajemy, czytając tekst opisu i przyswajać go. W odniesieniu do leksyki zastosowałem innowacyjną metodę literacko - analityczno - tłumaczeniową (rozszerzoną). Polega ona wyodrębnieniu z fragmentu literatury słów (rzeczowników, analiza), rozszerzeniu analizy (podanie wyrazów, zwrotów, fraz oraz wyrażeń z tymi wyrazami ze słownika) i wyćwiczeniu niemieckiej frazeologii i słownictwa poprzez tłumaczenia. Rozszerzenie występuje też na etapie tłumaczenia, gdyż trzeba sięgnąć do słownictwa ze słowników. Aktywna nauka polega na tłumaczeniu zdań. Zastosowano dydaktyczno - lingwistyczną metodę OCII - oryginalność i ciekawość (metoda lingwistyczne OC zastosowana została w mojej książce - 33 Tage Deutschspaß - polega ona na nauce dialogów i tłumaczeniach z języka niemieckiego na polski i odwrotnie, aż do osiągnięcia perfekcji językowej). OC II to metoda wybiórcza, a nie całościowa - kurs udoskonala pewne nabyte już umiejętności, uczy pracy ze słownikiem. Człowiek uczy się przez piękno poezji (durch die Schönheit der Lyrik lernt man das Wissen). Pod każdym wierszem w języku niemieckim zamieszczone jest ponadto jego tłumaczenie na język polski. Niniejsza książka łączy w sobie cechy podręcznika i zeszytu ćwiczeń. W niektórych zdaniach do przetłumaczenia została zamieszczona sugestia gramatyczna (oznaczona *).
Sklep: Księgarnia.Poltax.waw.pl
Strukturalna budowa utworu Dzieło literackie w filozofii, naukach humanistycznych, literaturoznawstwie i prawie autorskim Aspra
/ Ebooki / Literaturoznawstwo
Tytuł Strukturalna budowa utworu Podtytuł Dzieło literackie w filozofii, naukach humanistycznych, literaturoznawstwie i prawie autorskim Autor Małgorzata Stępień Język polski Wydawnictwo Aspra ISBN 978-83-7545-357-7 Rok
Sklep: Wieszcz.pl
Krytyka literacka i psychoanaliza eneteia
Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne>Literaturoznawstwo>Historia literatury
Niezwykła książka, która stanowi próbę rekonstrukcji, opisu i analizy zapomnianej polskiej tradycji badań z okresu dwudziestolecia międzywojennego, w której stosowano psychoanalizę do interpretacji literatury. Przedmiotem dociekań były wtedy różne indywidualności pisarskie.Interpretowano chętnie twórców romantycznych
Sklep: Bonusmedia
Krytyka literacka i psychoanaliza ENETEIA
Nauka / Psychologia
NiezwykĹa ksiÄ Ĺźka, ktĂłra stanowi prĂłbÄ rekonstrukcji, opisu i analizy zapomnianej polskiej tradycji badaĹ z okresu dwudziestolecia miÄdzywojennego, w ktĂłrej stosowano psychoanalizÄ do interpretacji literatury. Przedmiotem dociekaĹ byĹy wtedy róşne indywidualnoĹci pisarskie. Interpretowano chÄtnie twĂłrcĂłw romantycznych â Byrona, Mickiewicza (wiersz Sen w DreĹşnie), a najbardziej faworyzowanym obiektem analizy byĹa osoba i twĂłrczoĹÄ Juliusza SĹowackiego. Interpretowano osobowoĹÄ Ĺťeromskiego. KsiÄ Ĺźka usiĹuje stworzyÄ pomost miÄdzy przedwojennÄ interpretacjÄ psychoanalitycznÄ a wspĂłĹczesnym zainteresowaniem teoriÄ Freuda, ktĂłre dzieli biaĹa plama okresu powojennego, kiedy psychoanaliza byĹa wiedzÄ zabronionÄ .
Sklep: Literacka.pl
Krytyka literacka i psychoanaliza ENETEIA
Nauki humanistyczne
Niezwykła książka, która stanowi próbę rekonstrukcji, opisu i analizy zapomnianej polskiej tradycji badań z okresu dwudziestolecia międzywojennego, w której stosowano psychoanalizę do interpretacji literatury. Przedmiotem dociekań były wtedy różne indywidualności pisarskie. Interpretowano chętnie twórców romantycznych ? Byrona, Mickiewicza (wiersz Sen w Dreźnie), a najbardziej faworyzowanym obiektem analizy była osoba i twórczość Juliusza Słowackiego. Interpretowano osobowość Żeromskiego. Książka usiłuje stworzyć pomost między przedwojenną interpretacją psychoanalityczną a współczesnym zainteresowaniem teorią Freuda, które dzieli biała plama okresu powojennego, kiedy psychoanaliza była wiedzą zabronioną.
Sklep: Albertus.pl
Słownik terminów literackich Teoria i nauki pomocnicze literatury - Sierotwiński Stanisław Ossolineum
Antykwariat > Książki i Komiksy > Książki naukowe i popularnonaukowe > Filologie, językoznawstwo > Polonistyka
Słownik terminów literackich Teoria i nauki pomocnicze literatury - Sierotwiński Stanisław oprawa miękka książka używana kolory prezentowane na skanie, mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych stan dobry + Szczegóły Wydawca Wrocław etc. : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1986 Format 307, [1] s.
Sklep: Allcollect
Serdeczny pomost ponad Atlantykiem Polonia Amerykańska a Polska i sprawy polskie w latach 1989-1996. Adam Marszałek
Książki / Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne / Historia. Archeologia
.
Sklep: Kumiko.pl
Pomost medialny Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
/Książki/Nauka/Filozofia i socjologia/
Sklep: Godi.pl
szukaj w Kangoo literacka nauka pomost
Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice
Szukaj w sklepach lub całym serwisie
1. Sklepy z literacka pl nauka pomost
2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu
t1=0.052, t2=0, t3=0, t4=0.014, t=0.053