wieszcz filozofia sztuki 316411

- znaleziono 9 produktów w 3 sklepach

Najlepsze lata naszego życia - Marek Hłasko - 2838747945

31,21 zł

Najlepsze lata naszego życia - Marek Hłasko

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Opowiadania zgromadzone w niniejszym tomie powstały w latach 19511956. Należą więc do juweniliów Marka Hłaski. Na ich podstawie wytyczyć można drogę, jaką przebył początkujący pisarz: od zafascynowanego socrealizmem szofera po prowokującego władzę autora Pierwszego kroku w chmurach. Utwory stanowią podróż sentymentalną do czasów Polski stalinowskiej i jej często zniekształcanego przez literaturę obrazu. Nazwa - Najlepsze lata naszego życia Autor - Marek Hłasko Oprawa - Twarda Wydawca - Iskry Kod ISBN - 9788324404544 Kod EAN - 9788324404544 Rok wydania - 2016 Język - polski Format - 13.0x20.5cm Ilość stron - 350 Podatek VAT - 5% Premiera - 2016-09-27

Sklep: InBook.pl

Sekrety roślin i zwierząt w miejskiej dżungli - Nathanael Johnson - 2849190971

23,05 zł

Sekrety roślin i zwierząt w miejskiej dżungli - Nathanael Johnson

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Majestatyczny gołąb, uroczy ślimak, mistyczny miłorząb każdy z nich ma do opowiedzenia ciekawą historię Wszystko zaczęło się, kiedy Nathanael Johnson postanowił nauczyć córeczkę nazw wszystkich drzew, które mijali w drodze do przedszkola w San Francisco. Mały projekt zamienił się w wielką przygodę mającą na celu odkrycie sekretów i ciekawostek dotyczących fauny i flory w mieście. Sekrety roślin i zwierząt w miejskiej dżungli uchylają rąbka tajemnicy z życia zwierząt i roślin, które znajdziesz na pobliskim skwerze, w parku czy przy drodze do pracy. Lupa, lornetka i przewodnik - tylko tyle potrzeba, aby poznać fascynujący świat miejskiej przyrody. Każdy z bohaterów książki odkrywa nie tylko własną historię, ale ukazuje również prawdziwe oblicze świata natury który bywa przewrotny, czasem irytuje, ale przede wszystkim jest przepiękny. Zagłębiając się w miejską dżunglę, dowiesz się, że gołębie potrafią latać z prędkością 177 kilometrów na godzinę oraz dobierają się w pary na całe życie, a wrony nie tylko zapamiętują ludzkie twarze, ale potrafią robić na złość tym, którzy wchodzą im w drogę. Z kolei liście nasturcji idealnie nadają się na kanapkę, a składniki na najlepszą sałatkę znajdziesz w parku. Nazwa - Sekrety roślin i zwierząt w miejskiej dżungli Oryginalny tytuł - Unseen City: The Majesty of Pigeons, the Discreet Charm of Snails & Other Wonders of the Urban Wilde Autor - Nathanael Johnson Oprawa - Miękka Wydawca - Vivante Kod ISBN - 9788365442765 Kod EAN - 9788365442765 Rok wydania - 2017 Język - polski Tłumacz - Składanowska Kinga Format - 14.5x20.5cm Ilość stron - 312 Podatek VAT - 5% Premiera - 2017-05-11

Sklep: InBook.pl

Świadek Boga i świadek człowieka - Paweł Bortkiewicz - 2847511457

18,64 zł

Świadek Boga i świadek człowieka - Paweł Bortkiewicz

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Ostatnia książka św. Jana Pawła II, osobista i poniekąd testamentalna, nosiła tytuł Pamięć i tożsamość. Jest w tym tytule zawarta głęboka mądrość. Ale także przestroga. Zapomnienie grozi utratą tożsamości i ostatecznie unicestwieniem. Moja droga do kapłaństwa zaczęła się niemal wraz z powołaniem Karola Wojtyły na Stolicę Piotrową. Od niego uczyłem się, co znaczy żyć, czyli dziękować, uczyłem się Chrystusa i kościoła. Także miłości do Polski. Muszę pisać o Janie Pawle II, bo pamiętam i jestem. Chciałbym podzielić się tymi refleksjami, przybliżającymi podstawowe nurty papieskiego nauczania. Bardzo pragnę, by niniejsze myśli były zaproszeniem do osobistej lektury nauczania św. Jana Pawła II. Szczególnie zaś wyrażam pragnienie, by książka ta stała się pomocą dla Bractwa św. Jana Pawła II. Wędrując szlakiem jego nauczania, znów możemy otworzyć drzwi Chrystusowi i w ten sposób przekroczyć próg nadziei. Nazwa - Świadek Boga i świadek człowieka Autor - Paweł Bortkiewicz Oprawa - Miękka Wydawca - Wydawnictwo Sióstr Loretanek Kod ISBN - 9788372578426 Kod EAN - 9788372578426 Rok wydania - 2017 Język - polski Format - 13.0x20.0cm Ilość stron - 320 Podatek VAT - 5%

Sklep: InBook.pl

Determinanty wartości rynkowej spółek kapitałowych wczesnej fazy rozwoju - Piotr Szczepankowski - 2837007460

79,74 zł

Determinanty wartości rynkowej spółek kapitałowych wczesnej fazy rozwoju - Piotr Szczepankowski

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Ze wstępu: "Monografia koncentruje uwagę na przedstawieniu metod monitorowania z perspektywy interesów właścicielskich wartości rynkowej spółek kapitałowych. Odnosi się przede wszystkim do charakterystyki możliwości wyodrębniania i późniejszej oceny czynników determinujących zmiany wartości i rozwoju przedsiębiorstw znajdujących się w początkowej fazie cyklu działania w gospodarce. Dotyczy zatem jednych z rzadziej eksplorowanych zarówno obszarów, jak i obiektów badawczych we wzbudzającej coraz większe praktyczne zainteresowanie koncepcji zarządzania wartością (ang. Value Based Management, VBM)." Nazwa - Determinanty wartości rynkowej spółek kapitałowych wczesnej fazy rozwoju Autor - Piotr Szczepankowski Oprawa - Miękka Wydawca - Vizja Press&IT Kod ISBN - 9788362855148 Kod EAN - 9788362855148 Rok wydania - 2013 Język - polski Format - 16.5x23.5cm Ilość stron - 476 Podatek VAT - 5%

Sklep: InBook.pl

GIMP. Praktyczne projekty. Wydanie III - Włodzimierz Gajda - 2836954749

49,89 zł

GIMP. Praktyczne projekty. Wydanie III - Włodzimierz Gajda

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Jeśli coś jest za darmo, to jest... po prostu dobre! GIMP to program do tworzenia i obróbki grafiki. Na pewno kiedyś się z nim zetknąłeś, może nawet zainstalowałeś go na swoim komputerze. Skonfigurowałeś, uruchomiłeś i co dalej? Dzieli Cię tylko krok od poznania jego dużych możliwości. Nie bez przyczyny program ten stał się głównym konkurentem płatnego Photoshopa. GIMP jest darmowy, stale rozwijany i współpracuje z systemami Windows, Linux oraz MacOs. Autor tej książki pokaże Ci, jak wykorzystać GIMP w praktyce. Zaczniesz od zadań prostszych i stopniowo przejdziesz do poważniejszych wyzwań. Przewodnik GIMP. Praktyczne projekty. Wydanie III to zbiór ponad 100 ćwiczeń, które pomogą Ci zrozumieć działanie programu i opanować jego narzędzia. Będziesz pracować na fotografiach umieszczonych na dołączonej do książki płycie - znajdziesz tam blisko 3 tysiące zdjęć do dowolnego wykorzystania! Nauczysz się poprawiać ich jakość i dowiesz się, jak przekształcić jedną fotografię w taki sposób, by otrzymać najróżniejsze, całkiem inne efekty końcowe. Poznaj pełnię możliwości GIMP-a: Praca na tekstach Warstwy i ich zastosowanie Sprawna obróbka fotografii Łączenie obrazów lub wycinanie ich fragmentów Rysunek i tworzenie własnych grafik Filtry GIMP-a Własny przybornik najbardziej potrzebnych narzędzi Nazwa - GIMP. Praktyczne projekty. Wydanie III Oryginalny tytuł - GIMP Pocket Reference Autor - Włodzimierz Gajda Oprawa - Miękka Wydawca - Helion Kod ISBN - 9788324675456 Kod EAN - 9788324675456 Wydanie - 3 Rok wydania - 2015 Język - PL Tłumacz - Łukasz Orzechowski, Jacek Smycz Format - 168x237 Ilość stron - 480 Ilość elementów - 2 Podatek VAT - 5% Premiera - 2015-09-04

Sklep: InBook.pl

Zakładki samoprzylepne 45x45 mm - 2849193443

8,72 zł

Zakładki samoprzylepne 45x45 mm

Książki & Multimedia > Książki

Opis - Zakładki indeksujące 45x12mm Nazwa - Zakładki samoprzylepne 45x45 mm Kod EAN - 5032608067029 Wydawca - PETER PAUPER PRESS Podatek VAT - 23%

Sklep: InBook.pl

MARCIN MIELCZEWSKI - Andrzej Kosendiak (Płyta CD) - 2854107046

42,44 zł

MARCIN MIELCZEWSKI - Andrzej Kosendiak (Płyta CD)

Książki & Multimedia > Muzyka

Nazwa - MARCIN MIELCZEWSKI Autor - Andrzej Kosendiak Wydawca - Universal Music Kod EAN - 5902176502270 Rok wydania - 2017 Nośnik - Płyta CD Ilość elementów - 1 Podatek VAT - 23% Premiera - 2017-01-20

Sklep: InBook.pl

Eseje nie całkiem polskie - 2857800844

25,80 zł

Eseje nie całkiem polskie Universitas

Historia literatury polskiejPublicystyka, esej zagranicznyWydawnictwa naukowe i popularno-naukowe

Jeśli istnieje coś takiego jak międzykulturowa przestrzeń intelektualna, w której prowadzony jest organiczny dialog kultur, to szlak takiego dialogu nie przebiega chaotycznie, lecz wytyczają go mistrzowie, myśliciele, przywódcy duchowi, za którymi podążają inni. Pan Profesor Tokimasa Sekiguchi jest takim właśnie mistrzem dialogu międzykulturowego. Pan Profesor odchodzi w tym roku z tokijskiej polonistyki i fakt ten oznacza dla nas zakończenie epoki powstawania i bujnego rozwoju tej polonistyki. Wiele się zmieni, jednak jestem pewna, że Pan Profesor będzie nadal pełnił rolę naszego mistrza w sferze intelektualnej. Teksty naukowe autorstwa Pana Profesora pisane w języku polskim otwierają polskim czytelnikom oczy na nowe widzenie własnej kultury, albo każą zrewidować stereotypowość widzenia świata. Mam na myśli takie znaczące teksty jak wykład Azja nie istnieje lub rozprawę poświęconą poezji Wisławy Szymborskiej pt. Radykalność i otwartość liryki Wisławy Szymborskiej ? lektura heterodoksyjna. Pierwszy z nich, gdzie Autor obala zasadność istnienia pojęcia Azja, prezentując szeroką gamę argumentów, od filozoficznych po kulinarne, zasługuje na zamieszczenie w polskim podręczniku uniwersyteckim lub nawet licealnym, gwoli lepszej edukacji międzykulturowej młodego pokolenia Polaków. W drugim tekście odczytanie poezji Szymborskiej z perspektywy kultury japońskiej pozwala Autorowi zauważyć w światopoglądzie poetki cechy znane z filozofii buddyjskiej i udowodnić słuszność takiej tezy. Taka radykalność niemożliwa jest dla rodzimego badacza, ograniczanego antropocentryzmem naszej kultury.Jak doskonale wiemy, Pan Profesor jest mistrzem słowa i wielokrotnie mieliśmy okazję podziwiać Jego doskonałą polszczyznę. Chcialabym przypomnieć pewne wydarzenie, w którym Pan Profesor odegrał ważną rolę jako tłumacz z języka polskiego na japoński. W dniu 28 lutego 2011 roku na scenie Narodowego Teatru No w Tokio pokazano spektakl ?Stroiciel fortepianu ? Chopin No?, inscenizację sztuki napisanej zgodnie z regułami klasycznego teatru japońskiego No, autorstwa Jadwigi M. Rodowicz. Było to wydarzenie artystyczne najwyższej rangi, unikalne, ponieważ w Tokio odbył się tylko jeden spektakl. Tekst dramatu, stosunkowo krótki i oszczędny w warstwie fabularnej, natomiast bogaty na poziomie metafor i poetyckości sformułowań, obfitował w nawiązania do listów Chopina oraz cytaty z klasyki (np. ?Dziady?) podobnie jak bywa to w przypadku klasycznych sztuk japońskich, w których odwołania do zasobów wcześniejszej tradycji są zabiegiem pożądanym, a nawet niezbędnym. Przekład dramatu na język japoński wyszedł spod pióra Pana Profesora. Podczas trwania spektaklu na minimonitorach, w które wyposażone są wszystkie miejsca na widowni Narodowego Teatru No, wyświetlano tekst w dwóch językach: japońskim i polskim, co pomagało znacznie w zrozumieniu treści. Japoński tekst dramatu był także w całości zamieszczony w programie spektaklu. Wielkie wrażenie wywarł na mnie tekst japoński, pełen dostojeństwa i pasji, napisany szlachetnym, klasycznym językiem. Był on integralną częścią tego niezwykłego, mistycznego spektaklu, a również przykładem niedościgłego kunsztu translatorskiego Pana Profesora.(...)Renata Sowińska-Mitsuiz: Spotkania Polonistyk Trzech Krajów ? Chiny, Korea, Japonia ? Rocznik 2012/2013.Międzynarodowa Konferencja Akademicka w Seulu, Seul 2013, Wydawnictwo Dahye, ISSN:2287-9668

Sklep: Booknet.net.pl

Eseje nie całkiem polskie - 2847597225

18,09 zł

Eseje nie całkiem polskie UNIVERSITAS

Nauka / Literaturoznawstwo

Jeśli istnieje coś takiego jak międzykulturowa przestrzeń intelektualna, w której prowadzony jest organiczny dialog kultur, to szlak takiego dialogu nie przebiega chaotycznie, lecz wytyczają go mistrzowie, myśliciele, przywódcy duchowi, za którymi podążają inni. Pan Profesor Tokimasa Sekiguchi jest takim właśnie mistrzem dialogu międzykulturowego. Pan Profesor odchodzi w tym roku z tokijskiej polonistyki i fakt ten oznacza dla nas zakończenie epoki powstawania i bujnego rozwoju tej polonistyki. Wiele się zmieni, jednak jestem pewna, że Pan Profesor będzie nadal pełnił rolę naszego mistrza w sferze intelektualnej. Teksty naukowe autorstwa Pana Profesora pisane w języku polskim otwierają polskim czytelnikom oczy na nowe widzenie własnej kultury, albo każą zrewidować stereotypowość widzenia świata. Mam na myśli takie znaczące teksty jak wykład Azja nie istnieje lub rozprawę poświęconą poezji Wisławy Szymborskiej pt. Radykalność i otwartość liryki Wisławy Szymborskiej – lektura heterodoksyjna. Pierwszy z nich, gdzie Autor obala zasadność istnienia pojęcia Azja, prezentując szeroką gamę argumentów, od filozoficznych po kulinarne, zasługuje na zamieszczenie w polskim podręczniku uniwersyteckim lub nawet licealnym, gwoli lepszej edukacji międzykulturowej młodego pokolenia Polaków. W drugim tekście odczytanie poezji Szymborskiej z perspektywy kultury japońskiej pozwala Autorowi zauważyć w światopoglądzie poetki cechy znane z filozofii buddyjskiej i udowodnić słuszność takiej tezy. Taka radykalność niemożliwa jest dla rodzimego badacza, ograniczanego antropocentryzmem naszej kultury. Jak doskonale wiemy, Pan Profesor jest mistrzem słowa i wielokrotnie mieliśmy okazję podziwiać Jego doskonałą polszczyznę. Chcialabym przypomnieć pewne wydarzenie, w którym Pan Profesor odegrał ważną rolę jako tłumacz z języka polskiego na japoński. W dniu 28 lutego 2011 roku na scenie Narodowego Teatru No w Tokio pokazano spektakl „Stroiciel fortepianu – Chopin No”, inscenizację sztuki napisanej zgodnie z regułami klasycznego teatru japońskiego No, autorstwa Jadwigi M. Rodowicz. Było to wydarzenie artystyczne najwyższej rangi, unikalne, ponieważ w Tokio odbył się tylko jeden spektakl. Tekst dramatu, stosunkowo krótki i oszczędny w warstwie fabularnej, natomiast bogaty na poziomie metafor i poetyckości sformułowań, obfitował w nawiązania do listów Chopina oraz cytaty z klasyki (np. „Dziady”) podobnie jak bywa to w przypadku klasycznych sztuk japońskich, w których odwołania do zasobów wcześniejszej tradycji są zabiegiem pożądanym, a nawet niezbędnym. Przekład dramatu na język japoński wyszedł spod pióra Pana Profesora. Podczas trwania spektaklu na minimonitorach, w które wyposażone są wszystkie miejsca na widowni Narodowego Teatru No, wyświetlano tekst w dwóch językach: japońskim i polskim, co pomagało znacznie w zrozumieniu treści. Japoński tekst dramatu był także w całości zamieszczony w programie spektaklu. Wielkie wrażenie wywarł na mnie tekst japoński, pełen dostojeństwa i pasji, napisany szlachetnym, klasycznym językiem. Był on integralną częścią tego niezwykłego, mistycznego spektaklu, a również przykładem niedościgłego kunsztu translatorskiego Pana Profesora.(...) Renata Sowińska-Mitsui z: Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Rocznik 2012/2013. Międzynarodowa Konferencja Akademicka w Seulu, Seul 2013, Wydawnictwo Dahye, ISSN:2287-9668

Sklep: Literacka.pl

Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice

Szukaj w sklepach lub całym serwisie

1. Sklepy z wieszcz pl filozofia sztuki 316411

2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu

t1=0.032, t2=0, t3=0, t4=0, t=0.032

Dla sprzedawców

copyright © 2005-2024 Sklepy24.pl  |  made by Internet Software House DOTCOM RIVER