wieszcz slownik naukowo techniczny polsko angielski 430107
- znaleziono 368 produktów w 45 sklepach
Slownik hydrogeologiczny angielsko-polski, polsko-angielski Scholar
Książki / Literatura obcojęzyczna
Idea opracowania slownika powstala w wyniku doswiadczen autora, ktory przez ponad 40 lat, jako pracownik naukowy, zajmowal sie problematyka hydrogeologiczna, czesto korzystal z bardzo bogatej anglojezycznej literatury naukowej i technicznej oraz wspolpracowal z licznymi zagranicznymi placowkami badawczymi. W pracach tych powaznym utrudnieniem byl brak dobrego, wspolczesnego slownika angielsko-polskiego i polsko-angielskiego terminologii hydrogeologicznej. Niniejszy slownik stanowi probe uzupelnienia tego braku. Powinien on ulatwic polskim pracownikom naukowym oraz licznej rzeszy studentow hydrogeologii, gornictwa, ochrony srodowiska i nauk pokrewnych korzystanie z anglojezycznej literatury technicznej i naukowej, bez ktorej ani powaznie traktowane studia, ani postep naukowy nie wydaja sie mozliwe.W slowniku uwzgledniono nie tylko terminologie czysto hydrogeologiczna, ale rowniez wykorzystywane w hydrogeologii terminy z nauk i dziedzin pokrewnych, jak matematyka, fizyka, geologia, ochrona srodowiska itp. Ze zrozumialych wzgledow lista terminow z poszczegolnych dziedzin nie jest pelna: przy ich doborze kierowano sie doswiadczeniem i intuicja autora. Slownik, zarowno w wersji angielsko-polskiej, jak i polsko-angielskiej, ma budowe gniazdowa - do kazdego hasla glownego wlaczono najczesciej wystepujace terminy zlozone, zawierajace to haslo. W obrebie danego gniazda wyraz haslowy skracany jest do pierwszej litery. W celu zwiekszenia funkcjonalnosci slownika zamieszczono w nim osobne zestawienia: wazniejszych skrotow i skrotowcow stosowanych w pracach angielskich i polskich oraz jednostek miar stosowanych w krajach anglojezycznych z przeliczeniem na jednostki Miedzynarodowego Ukladu SI. W slowniku zastosowano ortografie brytyjska.
Sklep: Libristo.pl
Translatica. Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski, polsko-angielski PWN
Język angielski > Słowniki języka angielskiego
Translatica to słownik dla profesjonalistów! Translatica to zupełnie nowa seria słowników opracowanych w sposób łączący tradycyjne i najnowsze metody leksykograficzne. Opracowanie słownika poprzedzone zostało analizą niezwykle szerokich zasobów (tzw. korpusów) tekstów naukowych i technicznych, w tym tekstów dwujęzycznych (tzw. korpusów równoległych). Dzięki monitorowaniu najnowszych publikacji naukowych oraz opracowań technicznych do słownika włączono najnowszą terminologię i uwzględniono nowe znaczenia słów i wyrażeń używanych już wcześniej. Słownik zawiera: - 150 000 terminów angielskich, - 120 000 terminów polskich, - 400 000 znaczeń przypisanych do poszczególnych dziedzin nauki i techniki. Translatica jest jedynym na polskim rynku tak obszernym i nowoopracowanym słownikiem naukowo-technicznym. Działa na platformie: WindowsXP/Vista/7 i MacOS X. Jak działa seria słowników Translatica? WSZYSTKIE SŁOWNIKI SĄ DOSTĘPNE W JEDNYM PROGRAMIE Wspólny interfejs programu obsługuje wszystkie słowniki serii Translatica, dzięki temu nie trzeba uruchamiać osobnych programów zawierających poszczególne słowniki. Każdy ze słowników można kupić osobno kompletując potrzebny zestaw. ELASTYCZNE WYSZUKIWANIE Słownik pozwala na szybkie i łatwe wyszukiwanie słów i fraz. Już w czasie wpisywania pierwszych liter szukanego słowa pojawiają się podpowiedzi. Znaczenie, fleksja, dziedzina, styl i powiązania wybranego słowa są prezentowane zaraz poniżej. Jeżeli potrzebne staje się precyzyjne wyszukiwanie w zakresie określonych dziedzin nauki i techniki można skorzystać z wyszukiwania zaawansowanego. WŁASNE SŁOWA, FRAZY I ZESTAWY Do słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory haseł. W wersjach sieciowych słownika, przeznaczonych dla instytucji i korporacji można uzupełniać i tworzyć wspólny słownik specyficznych terminów. NAUKA I UTRWALANIE SŁOWNICTWA Wybrane przez użytkowników zestawy słów, słowa najczęściej lub ostatnio oglądane jak też samodzielnie utworzone opisy znaczenia słów mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku. Dla zainteresowanych oferujemy również możliwość eksportu wybranych zasobów słownictwa do systemu e-learningowego SuperMemo.
Sklep: Polishbookstore.pl
Słowniki angielsko-polskie polsko-angielskie naukowo-techniczne specjalistyczne i ogólne (Płyta CD) LexLand
/Książki/Encyklopedie/Słowniki/
Sklep: Godi.pl
Translatica. Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski, polsko-angielski PWN S.A.
Anglia / Słowniki językowe
Translatica to słownik dla profesjonalistów! Translatica to zupełnie nowa seria słowników opracowanych w sposób łączący tradycyjne i najnowsze metody leksykograficzne. Opracowanie słownika poprzedzone zostało analizą niezwykle szerokich zasobów (tzw. korpusów) tekstów naukowych i technicznych, w tym tekstów dwujęzycznych (tzw. korpusów równoległych). Dzięki monitorowaniu najnowszych publikacji naukowych oraz opracowań technicznych do słownika włączono najnowszą terminologię i uwzględniono nowe znaczenia słów i wyrażeń używanych już wcześniej. Słownik zawiera: - 150 000 terminów angielskich, - 120 000 terminów polskich, - 400 000 znaczeń przypisanych do poszczególnych dziedzin nauki i techniki. Translatica jest jedynym na polskim rynku tak obszernym i nowoopracowanym słownikiem naukowo-technicznym. Działa na platformie: WindowsXP/Vista/7 i MacOS X. Jak działa seria słowników Translatica? WSZYSTKIE SŁOWNIKI SĄ DOSTĘPNE W JEDNYM PROGRAMIE Wspólny interfejs programu obsługuje wszystkie słowniki serii Translatica, dzięki temu nie trzeba uruchamiać osobnych programów zawierających poszczególne słowniki. Każdy ze słowników można kupić osobno kompletując potrzebny zestaw. ELASTYCZNE WYSZUKIWANIE Słownik pozwala na szybkie i łatwe wyszukiwanie słów i fraz. Już w czasie wpisywania pierwszych liter szukanego słowa pojawiają się podpowiedzi. Znaczenie, fleksja, dziedzina, styl i powiązania wybranego słowa są prezentowane zaraz poniżej. Jeżeli potrzebne staje się precyzyjne wyszukiwanie w zakresie określonych dziedzin nauki i techniki można skorzystać z wyszukiwania zaawansowanego. WŁASNE SŁOWA, FRAZY I ZESTAWY Do słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory haseł. W wersjach sieciowych słownika, przeznaczonych dla instytucji i korporacji można uzupełniać i tworzyć wspólny słownik specyficznych terminów. NAUKA I UTRWALANIE SŁOWNICTWA Wybrane przez użytkowników zestawy słów, słowa najczęściej lub ostatnio oglądane jak też samodzielnie utworzone opisy znaczenia słów mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku. Dla zainteresowanych oferujemy również możliwość eksportu wybranych zasobów słownictwa do systemu e-learningowego SuperMemo.
Sklep: Księgarnia.Poltax.waw.pl
Słowniki angielsko-polskie polsko-angielskie naukowo-techniczne specjalistyczne i ogólne (Płyta CD) LexLand
Technika. Informatyka. Przemysł. Rzemiosło. Rolnictwoangielsko-polski, polsko-angielski
Terminy techniczne i naukowe z różnych dziedzin nauki i technikiTerminy informatyczneLiczne nazwy i wzory związków chemicznychSłownictwo ogólneWyrażenia i zwroty potoczneLiczne przykłady użycia wyrazów w zdaniachkomputer klasy PCsystem operacyjny Windows 98 PL, ME PL, 2000 PL, XP PL, Vista PL70 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Sklep: Booknet.net.pl
Translatica. Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski, polsko-angielski. Płyta CD SuperMemo World
Technika. Informatyka. Przemysł. Rzemiosło. Rolnictwoangielsko-polski, polsko-angielski
dzięki filtrom wyszukiwania, możemy korzystać zarówno ze słownika naukowo-technicznego, jako całości, jak też ze słowników poszczególnych dziedzinW czasie wpisywania słow lub fraz pojawiają się podpowiedzi pasujące do wpisanego ciągu znakówWystarczy wskazać słowo w dowolnym tekście, a słownik natychmiast pokaże pasujące tłumaczenie w podręcznym oknie-dymkuDo słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory hasełWybrane przez użytkowników zestawy słów mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku albo eksportowane do systemu SuperMemoWindows XP/Vista/7 lub Mac OS X 10.5 lub nowszy
Sklep: Booknet.net.pl
Słownik Naukowo-Techniczny angielsko-polski polsko-angielski supermemo world
Książki techniczne>Technika. Mechanika techniczna>Technika transportu
dzięki filtrom wyszukiwania, możemy korzystać zarówno ze słownika naukowo-technicznego, jako całości, jak też ze słowników poszczególnych dziedzinW czasie wpisywania słow lub fraz pojawiają się podpowiedzi pasujące do wpisanego ciągu znakówWystarczy wskazać słowo w dowolnym tekście, a słownik natychmiast pokaże pasujące tłumaczenie w podręcznym oknie-dymkuDo słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory hasełWybrane przez użytkowników zestawy słów mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku albo eksportowane do systemu SuperMemoWindows XP/Vista/7 lub Mac OS X 10.5 lub nowszy...
Sklep: Bonusmedia
Translatica Naukowo-Techniczny Słownik angielsko-polski polsko-angielski (Płyta CD) SuperMemo World
/Książki/Encyklopedie/Słowniki/
Sklep: Godi.pl
Słowniki angielsko-polskie polsko-angielskie naukowo-techniczne specjalistyczne i ogólne lexland
Książki naukowe>Technika i inżynieria
Terminy techniczne i naukowe z różnych dziedzin nauki i technikiTerminy informatyczneLiczne nazwy i wzory związków chemicznychSłownictwo ogólneWyrażenia i zwroty potoczneLiczne przykłady użycia wyrazów w zdaniachkomputer klasy PCsystem operacyjny Windows 98 PL, ME PL, 2000 PL, XP PL, Vista PL70 MB wolnego miejsca na dysku twardym...
Sklep: Madbooks.pl
Słownik Naukowo-Techniczny angielsko-polski polsko-angielski supermemo world
Książki naukowe>Technika i inżynieria
dzięki filtrom wyszukiwania, możemy korzystać zarówno ze słownika naukowo-technicznego, jako całości, jak też ze słowników poszczególnych dziedzinW czasie wpisywania słow lub fraz pojawiają się podpowiedzi pasujące do wpisanego ciągu znakówWystarczy wskazać słowo w dowolnym tekście, a słownik natychmiast pokaże pasujące tłumaczenie w podręcznym oknie-dymkuDo słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory hasełWybrane przez użytkowników zestawy słów mogą być przeglądane i utrwalane w dołączonym do słownika samouczku albo eksportowane do systemu SuperMemoWindows XP/Vista/7 lub Mac OS X 10.5 lub nowszy...
Sklep: Madbooks.pl
Slownik biochemiczny angielsko-polski polsko-angielski Edra Urban & Partner
Książki / Literatura obcojęzyczna
Slownik ten powstal z inspiracji i przy wszechstronnym wsparciu Zarzadu Glownego Polskiego Towarzystwa Biochemicznego. Korzystalem z pomocy Konsultantow - wybitnych specjalistow z zakresu roznych dziedzin biochemii. Dzielo to - w zamysle Zarzadu Glownego Polskiego Towarzystwa Biochemicznego - ma byc przede wszystkim podrecznikiem akademickim, adresowanym do studentow wielu kierunkow przyrodniczych, oraz mlodych pracownikow naukowych i naukowo-dydaktycznych.Z przedmowy. ponad 5300 hasel angielsko-polskich. ponad 5400 hasel polsko-angielskich. wykaz skrotow i symboli. niektore hasla z objasnieniami. numery kodowe enzymow, rownania lub opisy reakcji katalizowanych przez kazdy z nich
Sklep: Libristo.pl
Slownik techniczno-budowlany angielsko-polski polsko-angielski H J KRAMER
Książki / Literatura obcojęzyczna
Slownik przeznaczony jest dla budowlancow, elektrykow, hydraulikow, mechanikow i innych wykonujacych wszelkie zawody techniczne osob, ktore w swej pracy musza poslugiwac sie jezykiem angielskim. Przydatny okaze sie rowniez dla uczniow szkol technicznych, zwlaszcza tych, ktorzy zamierzaja pracowac w zagranicznej firmie badz w krajach anglojezycznych. Slownik zawiera okolo 11 000 slow i zwrotow przydatnych w codziennej praktyce zawodowej zwiazanej z budownictwem, mechanika, instalatorstwem czy motoryzacja. Jego podreczny format sprawia, ze mozna zawsze miec go przy sobie, nawet pracujac "w terenie".
Sklep: Libristo.pl
Słownik naukowo-techniczny polsko-angielski. Wydawnictwo Naukowe PWN
Książki / Wydawnictwa informacyjne / Słowniki językowe
.
Sklep: Kumiko.pl
Słownik naukowo-techniczny polsko-angielski - Praca zbiorowa
Książki & Multimedia > Książki
Opis - Publikacja jest nowym wydaniem - gruntownie przejrzanym, poprawionym i uzupełnionym. Zawiera około 117 000 terminów i skrótów, wystepujących w fachowej literaturze polskiej oraz ich odpowiedniki lub objaśnienia w języku angielskim. Wprowadzone zostały nowe hasła z takich dziedzin nauki i techniki jak: informatyka, elektronika, ekonomia, ekologia, biologia, biochemia, botanika, chemia, matemtyka, klimatyzacja, wentylacja, ciepłownictwo, mineralogia, wiertnictwo. Publikację cechuje przejrzysty układ haseł. Słownik przeznaczony dla tłumaczy, pracowników naukowych, przedsiębiorców, studentów oraz wszystkich korzystających z literatury naukowej i tekstów specjalistycznych w języku polskim, jak i angielskim. Nazwa - Słownik naukowo-techniczny polsko-angielski Autor - Praca zbiorowa Oprawa - Twarda Wydawca - Wydawnictwo Naukowe PWN Kod ISBN - 9788301190347 Kod EAN - 9788301190347 Rok wydania - 2017 Język - polski, angielski Format - 17.0x24.5cm Ilość stron - 1210 Podatek VAT - 5%
Sklep: InBook.pl
szukaj w Kangoo wieszcz slownik naukowo techniczny polsko angielski 430107
Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice
Szukaj w sklepach lub całym serwisie
1. Sklepy z wieszcz pl slownik naukowo techniczny polsko angielski 430107
2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu
t1=0.08, t2=0, t3=0, t4=0.023, t=0.08