alltoall learning translation learning the impossible 78443
- znaleziono 14 produktów w 10 sklepach
Learning Translation Learning the Impossible. A course of translation from English into Polish [Maria Piotrowska] UNIVERSITAS
Książki dla tłumaczy
Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with.
Sklep: Polishbookstore.pl
Learning Translation Learning the Impossible. A course of translation from English into Polish Universitas
Dla tłumaczy
Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with.
Sklep: Księgarnia.Poltax.waw.pl
Learning Translation Learning the Impossible A course of translation from English into Polish UNIVERSITAS
/ Ebooki / Podręczniki szkolne
Tytuł Learning Translation Learning the Impossible Podtytuł A course of translation from English into Polish Autor Maria Piotrowska Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-1499-0 Rok wydania 2011
Sklep: Wieszcz.pl
Learning Translation Learning the Impossible - Maria Piotrowska
Książki & Multimedia > Książki
Opis - Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with. Nazwa - Learning Translation Learning the Impossible Autor - Maria Piotrowska Oprawa - Miękka Wydawca - Universitas Kod ISBN - 9788324213016 Kod EAN - 9788324213016 Wydanie - 2 Rok wydania - 2011 Język - angielski Format - 14.0x20.5cm Ilość stron - 128 Podatek VAT - 5% Premiera - 2011-04-07
Sklep: InBook.pl
Learning translation learning the impossible? Universitas
Podręczniki do nauki językówJęzyk angielski
Focus on the translatorFocus on the stages and types of the translation processFocus on the textFocus on the context
Sklep: Booknet.net.pl
Learning Translation Learning the Impossible Universitas
Podręczniki do nauki językówJęzyk angielski
Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with.
Sklep: Booknet.net.pl
LEARNING TRANSLATION - LEARNING THE IMPOSSIBLE? Maria Piotrowska TAiWPN Universitas
UniversitasKsiążki/Językoznawstwo i translatologia
Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with. Contents Goals and assumptions Introduction Explanatory notes Chapter 1 FOCUS ON THE TRANSLATION (PERSONAL ASPECT IN TRANSLATION) The meaning of the term "translation" The role of the translator *Preparatory exercises *Follow-up assignments COMPROMISE CONTEXT *Preparatory exercises *Material analysed *Pracical tasks THE TRANSLATOR
Sklep: Hatteria.pl
Learning Translation Learning the Impossible Universitas
/Książki/Nauka/Nauki humanistyczne/
Sklep: Godi.pl
Learning Translation Learning the Impossible Universitas
Książki/Nauka/Literaturoznawstwo
Sklep: Selkar.pl
Learning Translation Learning the Impossible universitas
Nauka języków obcych>Język angielski
Learning translation - Learning the Impossible? can be recommended as a textbook on translation, which may be used by teachers who can get their students practically involved in some activities in the classroom (suggested for group work or general discussion). It may also be used by students, referring in a narrow sense to persons formally engaged in the educational process within the framework of a university; or in a broader sense - to persons who are enthusiastic about the subject and help them understand some phenomena and perhaps give more insight into some issues they are not thoroughly familiar with....
Sklep: Madbooks.pl
Improwizacja poetycka w kulturze polskiej XIX wieku na tle europejskim - Iwona Puchalska
Książki & Multimedia > Książki
Opis - `Improwizacja poetycka w kulturze polskiej XIX wieku na tle europejskim` Iwony Puchalskiej jest niezwykle rzetelną, erudycyjną i dobrze skomponowaną oraz pięknie napisaną rozprawą. Autorka prezentuje fenomen improwizacji literackiej w kulturze europejskiej XVIII i XIX wieku, zwłaszcza włoskiej, a następnie skupia się na największych poetach-improwizatorach polskich, to znaczy Adamie Mickiewiczu i Jadwidze Łuszczewskiej - Deotymie. Choć zestawienie tych nazwisk w jednej monografii może być zaskakujące, temat rozważań Autorki czyni je możliwym, a nawet koniecznym. Pracę zamyka rozdział poświęcony problematyce improwizacji w polskiej refleksji estetycznej w połowie XIX wieku. Rozprawa Iwony Puchalskiej stanowi wartościową pozycję z zakresu nie tylko historii literatury, lecz także dziejów estetyki, bo choć jest przede wszystkim komparatystyczną pracą historycznoliteracką, rzuca światło na estetykę i krytykę polską XIX wieku. To znakomita praca, pierwsze na gruncie polskim syntetyczne omówienie fenomenu improwizacji w kulturze europejskiej oraz mistrzowskie udowodnienie potrzeby jego znajomości przez prezentację Mickiewicza jako improwizatora oraz uczynienie Deotymy na nowo fascynującym zjawiskiem. Z recenzji dr hab. Kwiryny Ziemby, prof. UC Iwona Puchalska - adiunkt w Katedrze Komparatystyki Literackiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Studiowała filologię polską na UJ oraz literaturoznawstwo porównawcze i socjologię na Uniwersytecie Stendhala w Grenoble (Francja), gdzie następnie pracowała jako lektor języka polskiego w UFR de Langues, Littératures et Civilisations Etrang?res. Zajmuje się związkami literatury, muzyki i teatru muzycznego, problemami adaptacji oraz socjologicznymi, kulturowymi i historycznymi uwarunkowaniami recepcji utworów literackich i muzycznych. Nazwa - Improwizacja poetycka w kulturze polskiej XIX wieku na tle europejskim Autor - Iwona Puchalska Oprawa - Miękka Wydawca - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego Kod ISBN - 9788323334453 Kod EAN - 9788323334453 Wydanie - 1 Rok wydania - 2013 Język - polski Format - 16.5x23.5cm Ilość stron - 428 Podatek VAT - 5%
Sklep: InBook.pl
Acharya Vagbhata's Astanga Hridayam Vol 1 Purnarogya Holistic Healing Centre
Książki / Literatura obcojęzyczna
For students of Ayurveda who are unable to read Sanskrit, learning the intricacies of this subtle and complex healing science is challenging, if not impossible. Without the ability to transfer the principles expounded in the ancient texts into practical application according to the time, place, and person being treated, proper results cannot be achieved. During his own study of Ayurveda, Dr. Sanjay Pisharodi discovered some of the available English translations to be incomplete and inaccurate. Now, as the founder of the Purnarogya Holistic Health Care & Research Pvt Ltd, an institution dedicated to preserving, promoting, and propagating the teachings of the Ayurvedic texts, he presents the most authentic English translation of the Ażżażga Hżdayam to date. Because it is the most practical, concise, and clinical in its presentation and contains the essential points from all the great classics, this text serves as an excellent teaching tool. Through exacting transliteration and translation of every word and verse, Dr. Pisharodi provides unparalleled access to the knowledge imparted in the Ażżażga Hżdaya, including the enriching commentary. This text acts as a vital bridge connecting international students of Ayurveda with the ancient sages and great teachers of this fascinating healing tradition.
Sklep: Libristo.pl
Acharya Vagbhata's Astanga Hridayam Vol 1 Dr.Sanjay Pisharodi
Książki / Literatura obcojęzyczna
For students of Ayurveda who are unable to read Sanskrit, learning the intricacies of this subtle and complex healing science is challenging, if not impossible. Without the ability to transfer the principles expounded in the ancient texts into practical application according to the time, place, and person being treated, proper results cannot be achieved. During his own study of Ayurveda, Dr. Sanjay Pisharodi discovered some of the available English translations to be incomplete and inaccurate. Now, as the founder of the Purnarogya Holistic Health Care & Research Pvt Ltd, an institution dedicated to preserving, promoting, and propagating the teachings of the Ayurvedic texts, he presents the most authentic English translation of the Ashtanga Hridayam to date. Because it is the most practical, concise, and clinical in its presentation and contains the essential points from all the great classics, this text serves as an excellent teaching tool. Through exacting transliteration and translation of every word and verse, Dr. Pisharodi provides unparalleled access to the knowledge imparted in the Ashtanga Hridaya, including the enriching commentary. This text acts as a vital bridge connecting international students of Ayurveda with the ancient sages and great teachers of this fascinating healing tradition
Sklep: Libristo.pl
Vita Nostra HarperCollins Publishers
Książki / Literatura obcojęzyczna
Our life is brief . . .The definitive English language translation of the internationally bestselling Russian novel - a brilliant dark fantasy combining psychological suspense, enchantment, and terror that makes us consider human existence in a fresh and provocative way.`A book that has the potential to become a modern classic.' - Lev Grossman, bestselling author of The MagiciansOur life is brief . .. Sasha Samokhina has just met Farit Kozhenikov and her life will never be the same again. Whilst on holiday, Sasha is asked by the mysterious Farit to undertake a strange task for him.Reluctantly, she obliges, and is rewarded with a shining golden coin. The more tasks she performs, the more coins Sasha receives until Farit instructs her - against the wishes of her family - to travel to a remote village and use her gold to gain entrance to the Institute of Special Technologies. Sasha quickly discovers this is no ordinary school.The books are impossible to read, the lessons obscure to the point of maddening, and the knowledge itself refuses to be remembered. Despitethis, Sasha undergoes changes that defy matter and time; with experiences that are nothing like what she could have dreamed of before... but which are suddenly all she could ever want.But this learning comes at a cost. The school uses terror and coercion to keep students in line: should they transgress at all, their families pay a terrible price...A complex blend of adventure, magic, science, and philosophy, expressed through a distinctly Russian voice, this astonishing story will transport the reader to a place far beyond imagining.
Sklep: Libristo.pl
Sklepy zlokalizowane w miastach: Warszawa, Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice
Szukaj w sklepach lub całym serwisie
1. Sklepy z alltoall pl learning translation learning the impossible 78443
2. Szukaj na wszystkich stronach serwisu
t1=0.028, t2=0, t3=0, t4=0.014, t=0.028